Vetexpertise'i veebisaidi kasutamise tingimused
Need tingimused loovad Vetexpertise LDA ja lõpptarbija vahelise teenuse lepingulise aluse, kes peab olema veterinaararst. Vetexpertise LDA on piiratud vastutusega äriühing, maksukood NIPC 515670723, registreeritud aadressil Largo da República do Brasil 437C 2ºT, 4810-446 Guimarães, Portugal.
Teave ettevõtte kohta
1. Vetexpertise pakub veebipõhist konsultatsiooniteenust veterinaarmeditsiini valdkonnas (CAE: 75000), mis asub Portugalis.
2. Seda teenust pakutakse ülemaailmselt kõikidele maailma riikidele digitaalse platvormi/veebisaidi ja e -posti teel.
3. Ettevõtte kaastöötajad asuvad mitmes kohas üle maailma, nimelt Portugalis, Hispaanias, Itaalias, Ühendkuningriigis, Iirimaal, Belgias, Saksamaal ja Hollandis. Tulevikus võidakse kaasata ka teisi riike.
4. Käesolevat lepingut reguleerivad Portugalis kehtivad seadused, mida kohaldavad toidu- ja veterinaarküsimuste peadirektoraat ning Portugali veterinaararstide orden.
6. Vetexpertise pakub ka rakendust veebipõhiseks telemeditsiiniks/telekonsultatsiooniks, nimelt vastavalt WISEVET live ja pro.
5. Platvorm ja veebisait Vetexpertise on sama Vetexpertise'i ainuomand.
Vetexpertise'i ettevõtte tingimuste olulised määratlused
1. Nõuanne - Vetexpertise'i nõuanne kliendi esitatud kliinilise juhtumi kohta.
2. „Volitatud kasutajad” tähendab, et meie kliendid peavad olema veterinaararstid, kes tegutsevad oma kutsealal nende nimel või veterinaarmeditsiinikeskuse (VMCC) lahutamatu liikmena. Viimasel juhul, kui esildis esitatakse VMCC nimel, eeldame, et pärast tingimuste lugemist on VMCC volitus olemas.
3. „Kliiniline juhtum” viitab juhtumi üksikasjadele, mille klient on esitanud Vetexpertise'i digitaalsel platvormil ja mis hõlmab kogu sellega seotud kliinilist sisu erinevates valdkondades ja pakutavate teenuste osas.
4. „Klient” võib olla üksikloomaarst või VMCC.
5. „Kliiniline sisu” viitab kliendi esitatud kõikidele kliinilise juhtumi üksikasjadele, täites avatud ja closed vastata küsimustele, kirjalikule tähelepanekule, digitaalsel kujul esitatud materjalile, fotodele, videotele, heli- ja DICOM -failidele.
6. „Konfidentsiaalne teave” kehtib igasuguse teabe kohta, mis on esitatud või mis on mõlemale poolele kättesaadavaks tehtud (kas enne (arendamise ajal), (täitmise) ajal või pärast lepingu sõlmimist (vaidluses), mis on märgitud kui „konfidentsiaalne” , mis on juriidiliselt kaitstud konfidentsiaalsusega, või et teatud tingimustel on konfidentsiaalsus nõutav üldise andmekaitsemääruse raames.
7. „Leping” viitab Vetexpertise'i ja kliendi vahel võetud siduvatele kohustustele, mis on sätestatud vastavalt tingimustele.
8. „Tasud” viitab maksele, mille klient peab Vetexpertise’ile iga tehtud esituse eest tasuma. Makse tuleb teha kliinilise juhtumi esitamise 2. etapis, enne kliinilise sisu esitamist, vastasel juhul ei ole selle esitamine lubatud. Klient vastutab ka tasude suhtes kohaldatava maksu või käibemaksu tasumise eest.
9. „Registreerimine või sisselogimine” tähendab kliendi veebipõhist registreerimist Vetexpertise'i veebisaidil.
10. „Kuu juhtum/juhtumi aruanne” viitab juhtumile, mille Vetexpertise meeskond on kliendi jaoks välja töötanud, tuues esile esitatud juhtumi.
11. Teenused viitavad teenuste osutamisele Vetexpertise poolt kliendile, see võib olla individuaalne teenus, aga ka Vetexpertise'i pakutavate teenuste kogum, alati kliendi nõusolekul ja kirjalikul nõusolekul.
Teenuste osutamine
1. Vetekspertiisi reguleerivad toidu- ja veterinaarküsimuste peadirektoraadi (DGAV) kehtivad seadused ning Portugali veterinaarkirurgide määrus (OMV). Kõik meie protokollid ja tavad vastavad OMV veterinaar -meditsiinieetika koodeksile ja OMV distsiplinaarmäärusele.
2. Vetexpertise osutab teenuseid klientidele, kes on lõpetanud veterinaarmeditsiini, olenemata riigist, kus nad omandavad kraadi või integreeritud magistrikraadi.
3. Kui Vetexpertise peab vajalikuks saada või kinnitada esitatud teavet, võtab üks administraatoritest kliendiga e -posti teel puuduva teabe küsimiseks ühendust. Kui seda teavet ei esitata mõistliku aja jooksul pärast taotluse esitamist, ei vastuta Vetexpertise kliinilisele juhtumile reageerimise viivitamise ega kliendi poolt tehtud veterinaarprotseduuride eest, mis põhjustavad loomale vigastusi või surma.
4. Kõik Vetexpertise'i pakutavad kliinilised nõuanded põhinevad kliinilise juhtumi sisul, st kogu toimikus sisalduval teabel. Klient vastutab mitte ainult esitatud teabe eest, vaid ka antud nõuannete professionaalse praktilise rakendamise eest. Vetexpertise ei vastuta professionaalse praktilise rakenduse ega kliendi Vetexpertise'i nõuannete põhjal tehtud järelduste või järelduste eest. On ülimalt tähtis, et klient kinnitaks ja kinnitaks Vetexpertise poolt soovitatud ravi, võttes arvesse nende geograafilises asukohas kasutamiseks litsentseeritud ravimeid.
5. Vetexpertise kohustub tegema kõik vajalikud jõupingutused, et järgida kahe osapoole vahel kokku lepitud eeldatavaid tähtaegu, kuid need tähtajad on vaid hinnangulised ning erandolukordades ja äärmise vajaduse korral võib esineda viivitusi.
6. Üldise patoloogia spetsiifilises valdkonnas, kui otsustate slaidid saata Vetexpertise'i määratud aadressile, on kliendi kohustus järgida oma päritoluriigi seadusi ja eeskirju bioloogilise materjali kulleriga saatmise kohta. Kõik saatmiskulud kannab klient ja Vetexpertise on vabastatud proovide saadetise tasumise eest või nende kaotuse või kahjustuse eest, mis on tekkinud nende proovide transportimisel.
7. Vetexpertise jätab endale õiguse nõuda kliendilt nõutava teenuse eest lisatasu, kui Vetexpertise leiab, et taotlust ei ole esialgses tellimuses kaalutud ja seda kaalutakse mõnes teises pakutavas teenuses. Neid lisateenuseid osutatakse siiski alles pärast mõlema poole kirjalikku kokkulepet ja teenuste eelnevat tasumist.
8. Vetexpertise ei osuta teenust ilma nõutud tasu saamata.
Tasud ja tasud
1. Võttes arvesse Vetexpertise'i pakutavaid teenuseid, peab klient tasuma tasud Vetexpertise'ile. Pärast konto loomist ja veterinaararsti kutsetunnistuste kontrollimist võite jätkata kliinilise juhtumi esitamist. Selle teabe leiate digiplatvormi kasutamise õpetusvideost. Kui vajate teenust, mida pole hinnakirjas, võtke enne esitamist ühendust Vetexpertise'iga ja teile esitatakse tasu või kuluprognoos. Ettemaks on alati vajalik.
2. Kõik tasud võetakse Stripe'i maksesüsteemi kaudu ja nende suhtes kohaldatakse vajaduse korral kehtivaid käibemaksumäärasid.
3. Tarkvara väljastab arved automaatselt ja saadab need meili teel.
4. WISEVET rakenduse tasud, mis tuleb tellida otse meilile [meiliga kaitstud], saab tasuda pärast osapoolte vahel kokkulepitud makseviisi.
Intellektuaalomandi õigused
1. Kõik kliendi pakutava kliinilise sisu reserveeritud õigused peavad jääma kliendi omandiks. Kõik Vetexpertise'i pakutava materjali õigused peavad jääma Vetexpertise omandiks.
Kliendi kohustused
1. Klient peab tagama, et kogu esitatud teave on õige ja täielik.
2. Klient peab tagama, et tal on kliinilist nõu küsides avalik tegevusluba.
3. Klient tagab oma jurisdiktsiooni all olevate seaduste ja eeskirjade järgimise, eelkõige seoses loomade kliinilise läbivaatuse, täiendavate diagnoosimis-, diagnoosimis- ja ravimeetoditega.
4. Klient võtab endale vastutuse, et kliinilises juhtumis Vetexpertise'ile esitatud kliiniline sisu ja materjal on piisavalt üksikasjalikud ja kvaliteetsed, et Vetexpertise saaks täita käesolevast lepingust tulenevaid kohustusi.
5. Klient nõustub, et kui Vetexpertise'i pakutavat kliinilist nõuannet ei austata või see lükatakse edasi mõne kliendi tegevuse või tegevusetusega, ei vastuta Vetexpertise sellise kahju tõttu otseselt või kaudselt tekkinud või tekkinud kahjude eest. või viivitada.
6. Klient vastutab esitatud kliinilises juhtumis sisalduvate ebatäpsuste, valede andmete või mahaarvamiste eest ning Vetexpertise ei vastuta nendest faktidest otseselt või kaudselt tulenevate või tekkinud kahjude eest.
Kliinilisel juhul esitatud teabe kasutamine
1. Vetexpertise vastutab iga kliinilise juhtumi ja selle sisu säilitamise ja hooldamise eest ning tal on õigus seda materjali anonüümselt avaldada reklaami, õppesisu, koolituse ja muudel eesmärkidel, ilma et see piiraks lisatud konfidentsiaalsuskohustust.
Konfidentsiaalsus
1. Kumbki lepinguosaline nõustub kasutama teise poole konfidentsiaalset teavet ainult käesolevas lepingus sätestatud resolutsioonides. Samuti kohustub ta seda ilma teise poole kirjaliku nõusolekuta mitte otseselt ega kaudselt kolmandale isikule avalikustama.
2. Eelmist klauslit (konfidentsiaalsus, lõige 1) ei kohaldata konfidentsiaalse teabe suhtes, mis oli Vetexpertise'ile avalikustamise ajal juba avalikult või õiguslikult ja eetiliselt teada või mis sai hiljem avalikkusele teatavaks ilma konfidentsiaalsusrikkumisi esitamata Vetexpertise poolt.
3. Kumbki pool võib seda konfidentsiaalset teavet avalikustada, kui seda nõuab OMV, kindlustusandja, valitsusasutus või kohtumäärus, mis nõuab selle taotluse või kohtukutse kohest edastamist vastaspoolele.
Kohustused ja kohustused
1. Kui käesolevas lepingus ei ole selgesõnaliselt sätestatud, on käesolevast lepingust välja jäetud kõik garantiid, tingimused ja muud tingimused, mis sisalduvad veterinaararsti põhikirjas või seaduses ja on seadusega lubatud.
2. Vetexpertise on pühendunud kvaliteetse, tõhusa ja eeskujuliku teenuse pakkumisele.
3. Vetexpertise ei vastuta kahjude või vigastuste eest, mis ei ole otseselt põhjustatud käesoleva lepingu rikkumisest või mille ennetamine ei olnud kliinilise nõustamise ajal võimalik. Vetexpertise ei vastuta kliendi majandusliku kahju eest.
4. Käesolevas lepingus sisalduvat ei piirata ega välistata, kui kumbki pool ei täida oma kohustusi ja kohustusi (1) ettevaatamatusest põhjustatud surma või kehavigastuste tõttu, (2) väära tõlgendamise või pettuse tõttu või (3) mis tahes muu tegevus, tegevusetus või kohustus, mis ei ole seadusega piiratud ega välistatud.
Kolmandate isikute õiguste puudumine
1. Vetexpertise ja klient nõustuvad, et see leping on mõlemale poolele ainuõiguslik ja kolmandate osapoolte kaasamine ei ole lubatud. Seetõttu ei tohi kolmandad isikud, keda käesolev leping ei hõlma, kehtestada siin sätestatud tingimusi.
Õiguslik raamistik ja kohtualluvus
1. Käesolevat lepingut ja kõiki vaidlusi või nõudeid (sealhulgas vaidlusi ja lepinguväliseid nõudeid), mis tulenevad või on seotud käesoleva lepingu tingimustega ja kokkuleppega, mille Vetexpertise teenuste osutamise osas on osapooled võtnud, reguleerivad ja arveldati vastavalt Portugali Vabariigi valitsuses kehtivatele seadustele. Portugali kohtud on ainsad, kes on nendes küsimustes pädevad.
2. Esitatud tingimusi puudutavate küsimuste korral valivad mõlemad osad Braga ringkonna („Comarca”) kohtu, loobudes selgesõnaliselt kõigist teistest kohtutest.
3. Puudumisel/vaikides järgitakse kehtivaid seadusi, kehtivaid eeskirju ja tsiviilseadustikku.
4. Leping kirjutatakse portugali ja inglise keeles, mis on portugali keeleks, kui selles sisalduvate klauslite tõlgendamisel tekib vastuolu.
Lõppsätted
Poolte vahel ei ole käesolevas lepingus reguleeritud küsimustes otseselt ega kaudselt, suuliselt ega kirjalikult kokku lepitud midagi muud, välja arvatud siin vastavates punktides sätestatud, mille muudatus kehtib ainult siis, kui see on esitatud kirjalikult ja allkirjastatud mõlema lepingupoole poolt, mainides selgesõnaliselt kõiki muudetud, lisatud ja/või kustutatud klausleid ning uut sõnastust.